- हिंदी / संस्कृत
- English
॥दोहा॥
श्री रामचन्द्र कृपालु भजुमन
हरण भवभय दारुणं ।
नव कंज लोचन कंज मुख
कर कंज पद कंजारुणं ॥१॥
कन्दर्प अगणित अमित छवि
नव नील नीरद सुन्दरं ।
पटपीत मानहुँ तडित रुचि शुचि
नोमि जनक सुतावरं ॥२॥
भजु दीनबन्धु दिनेश दानव
दैत्य वंश निकन्दनं ।
रघुनन्द आनन्द कन्द कोशल
चन्द दशरथ नन्दनं ॥३॥
शिर मुकुट कुंडल तिलक
चारु उदारु अङ्ग विभूषणं ।
आजानु भुज शर चाप धर
संग्राम जित खरदूषणं ॥४॥
इति वदति तुलसीदास शंकर
शेष मुनि मन रंजनं ।
मम् हृदय कंज निवास कुरु
कामादि खलदल गंजनं ॥५॥
मन जाहि राच्यो मिलहि सो
वर सहज सुन्दर सांवरो ।
करुणा निधान सुजान शील
स्नेह जानत रावरो ॥६॥
एहि भांति गौरी असीस सुन सिय
सहित हिय हरषित अली।
तुलसी भवानिहि पूजी पुनि-पुनि
मुदित मन मन्दिर चली ॥७॥
॥सोरठा॥
जानी गौरी अनुकूल सिय
हिय हरषु न जाइ कहि ।
मंजुल मंगल मूल वाम
अङ्ग फरकन लगे।
— रचयिता: गोस्वामी तुलसीदास
|| Doha ||
Shri Ramachandra kr̥pālu bhajumana
haraṇa bhavabhaya dāruṇaṁ.
Nava kaṁja locana kaṁja mukha
kara kaṁja pada kaṁjāruṇaṁ ||1||
Kandarpa agaṇita amita chhavi
nava nīla nīrada sundaraṁ.
Paṭapīta mānahu tadi taḍita ruchi śuchi
nomi janaka sutāvaraṁ ||2||
Bhaju dīnabandhu dineśa dānava
daitya vaṁśa nikandanaṁ.
Raghunanda ānanda kanda kośala
chanda daśaratha nandanaṁ ||3||
Śira mukuṭa kuṇḍala tilaka
chāru udāru aṅga vibhūṣaṇaṁ.
Ājānu bhuja śara chāpa dhara
saṁgrāma jita kharadūṣaṇaṁ ||4||
Iti vadati tulasīdāsa śaṅkara
śeṣa muni mana rañjanaṁ.
Mam hr̥daya kaṁja nivāsa kuru
kāmādi khaladala gañjanaṁ ||5||
Mana jāhi rāchyo milahi so
vara sahaja sundara sāṁvaro.
Karunā nidhāna sujāna śīla
snēha jānata rāvaro ||6||
Ehi bhānti gaurī asīsa suna siya
sahita hiya haraṣita alī.
Tulasī bhavānihi pūjī puni-puni
mudit mana mandira calī ||7||
|| Sorath ||
Jānī gaurī anukūla siya
hiya haraṣu na jā’ē kahi.
Maṅjula maṅgala mūla vāma
aṅga pharakan lage.
— Rachayitā: Gosvāmī Tulasīdāsa